about Keith Jarrett and Miles Davis's ensemble

キース・ジャレットの伝記(2020年7月英語版)と、マイルス・デイヴィスの結成したバンドについて、英日対訳で読んでゆきます。でゆきます。

名言on music 英語パズル 第6回

名言on Music英語パズル  

第6回 

 

1.用意するもの 

少し大きめの単語カード 

 

2.カードの書き方 

表面に日本語とバラバラの英単語 

裏面に日本語と並べた英文 

 

3.<重要>やり方 

完全解答しようとせず、1組でも多く2個以上の単語をつなげたものを作る。
最終目標は暗記ですが、まずは「読み物」として味わいましょう。 

 

 

 

第6回  10の名言 アメリカのミュージシャン達 

 

 

【表面】 

伝統とは、自らがイノベーションを起こし、かつ新しいものにもついて行けることを言 

い、同時にこれまで存在したものについても語ることができる状態のことを言う。 

ウィントン・マルサリス 

able / and / at / be / before / but / can / come / existed / innovative / means / new / same / speak / that / that / the / the / things / things / time / to / to / tradition / up / with / you /  you’re             

Wynton Marsalis 

【裏面】 

伝統とは、自らがイノベーションを起こし、かつ新しいものにもついて行けることを言 

い、同時にこれまで存在したものについても語ることができる状態のことを言う。 

ウィントン・マルサリス 

Tradition means that you’re able to be innovative and come up with new things, but at the same time you can speak to the things that existed before 

Wynton Marsalis 

 

 

 

 

【表面】 

譜面に書かれていることを演奏するのではなく、書かれていないことを演奏するのだ。 

マイルス・デイヴィス 

don't / not / play / play / there / there / what's / what's  

Miles Davis
US jazz musician & trumpeter (1926 - 1991)  

【裏面】 

譜面に書かれていることを演奏するのではなく、書かれていないことを演奏するのだ。 

マイルス・デイヴィス 

"Don't play what's there, play what's not there."  

Miles Davis
US jazz musician & trumpeter (1926 - 1991)  

 

 

 

 

【表面】 

雨が降っている時、それを「感じる」人と、ただびしょ濡れになっているだけの人とがいる。 

ボブ・ディラン 

feel / get / just / others / people / rain / some / the / wet  

Bob Dylan
US singer & songwriter (1941 - )  

【裏面】 

雨が降っている時、それを「感じる」人と、ただびしょ濡れになっているだけの人とがいる。 

ボブ・ディラン 

Some people feel the rain. Others just get wet.  

Bob Dylan
US singer & songwriter (1941 - )  

 

 

 

【表面】 

大きなことを成し遂げるには、2つのことが必要だ。計画と、不十分な時間。 

a / achieve / and / are / enough / great / needed / not / plan / quite / quite / things / time / to / two /   

レナード・バーンスタイン   

Leonard Bernstein
US composer & conductor (1918 - 1990)  

【裏面】 

大きなことを成し遂げるには、2つのことが必要だ。計画と、不十分な時間。 

レナード・バーンスタイン 

To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time 

Leonard Bernstein
US composer & conductor (1918 - 1990)  

 

 

 

【表面】 

バンドは独自のサウンドを持つべきだ。そして個性を持つべきだ。 

(意訳:人の集団は独自の発信物と、個性を持つべきだ) 

グレン・ミラー 

a / a / a / all / band / have / have / it / its / of / ought / ought / own / personality / sound / to / to 

Alton Glenn Miller (March 1, 1904 — presumably December 15, 1944), was an American jazz musician and bandleader in the swing era. 

【裏面】 

バンドは独自のサウンドを持つべきだ。そして個性を持つべきだ。 

(意訳:人の集団は独自の発信物と、個性を持つべきだ) 

グレン・ミラー 

A band ought to have a sound all of its own. It ought to have a personality. 

Alton Glenn Miller (March 1, 1904 — presumably December 15, 1944), was an American jazz musician and bandleader in the swing era. 

 

 

 

【表面】 

幸福とは、物事の過程の中にある。だから一瞬一瞬を大切に、そして歳月は人を待たずということを忘れずに。 

ジョン・フィリップ・スーザ 

and / for / every / have / happiness / is / moment / no / one / remember / so / that / the / time / treasure / waits / way / you  

John Philip Souza (U. S. Composer ) 

【裏面】 

幸福とは、物事の過程の中にある。だから一瞬一瞬を大切に、そして歳月は人を待たずということを忘れずに。 

ジョン・フィリップ・スーザ 

Happiness is the way, so treasure every moment you have and remember that time waits for no one.  

John Philip Souza (U. S. Composer ) 

 

 

 

【表面】 

自分の真実と向き合わなきゃ、自分を知るなんて無理よ。 

パール・ベイリー 

face / find / never / the / truth / you / you / yourself / until  

Pearl Bailey (1918 - 1990) US singer  

 

【裏面】 

自分の真実と向き合わなきゃ、自分を知るなんて無理よ。 

パール・ベイリー 

You never find yourself until you face the truth. 

Pearl Bailey (1918 - 1990) US singer  

 

 

【表面】 

奇跡は毎日起きている。「奇跡」とは何か、の見方を変えてみよう。そうすれば自分の身の回りにそれがいくらでも見えてくる。 

ジョン・ボン・ジョビ 

a / all / and / around / change / everyday / happen / is / miracle / miracles / on / perspective / see / them / you / you / what / will 

Jon Bon Jovi (born John Francis Bongiovi Jr on March 2, 1962) 

【裏面】 

奇跡は毎日起きている。「奇跡」とは何か、の見方を変えてみよう。そうすれば自分の身の回りにそれがいくらでも見えてくる。 

ジョン・ボン・ジョビ 

Miracles happen everyday... change your perspective on what a miracle is and you will see them all around you.  

Jon Bon Jovi (born John Francis Bongiovi Jr on March 2, 1962) 

 

 

 

【表面】 

ステージに上ったら、やることは一つ、みんなに幸せを届けることだ。 

ジェームス・ブラウン 

bring / do / I'm / I'm / joy / on / one / people / stage / thing / to / trying when  

James Joseph Brown (May 3, 1933 – December 25, 2006), 

【裏面】 

ステージに上ったら、やることは一つ、みんなに幸せを届けることだ。 

ジェームス・ブラウン 

When I'm on stage, I'm trying to do one thing: bring people joy.  

James Joseph Brown (May 3, 1933 – December 25, 2006), 

 

 

 

【表面】 

大切なのはどう演奏するかだ。要するに、頼むから、自分を殺して歌う必要なんかないんだよ。 

カウント・ベイシー 

Christ's / don't / for / have / I / is / it / it's / kill / makes / play / sake / say / sing / that / the / to / to / way / what / you / you / yourself 

William "Count" Basie (1904-08-21 – 1984-04-26) 

【裏面】 

大切なのはどう演奏するかだ。要するに、頼むから、自分を殺して歌う必要なんかないんだよ。 

カウント・ベイシー 

It's the way you play that makes it. What I say is, for Christ's sake, you don't have to kill yourself to sing. 

William "Count" Basie (1904-08-21 – 1984-04-26)